Diferencia entre revisiones de «Plantilla:Perk desc»

De Dead by Daylight Wiki
Saltar a: navegación, buscar
Línea 57: Línea 57:
   
   
| bestia de presa = Your lust for a kill is so intense that your connection with the {{IconLink|Entity|IconHelp|entity}} is momentarily lost, making you totally unpredictable. The Red [[Stain]] disappears for {{pl|v=1|bestia de presa}} when '''[[Bloodlust]]''' activates.<br />
+
| bestia de presa = Tus ganas de matar son tan intensas que pierdes conexión con el {{IconLink|Ente|IconHelp|entity}} por un instante y te vuelves totalmente impredecible. La [[Marca Roja]] desaparece durante {{pl|v=1|bestia de presa}} cuando la '''[[Sed de sangre]]''' se activa.<br />
''Beast of Prey'' has a cooldown of '''{{color|6|120 seconds}}'''.
+
''Bestia de presa'' tiene un tiempo de recuperación de '''{{color|6|120 segundos}}'''.
   
''{{color|9|"Where did she go?"}}''
+
''{{color|9|"¿A dónde fue?"}}''
   
'''Unique to [[Huntress]] until {{color|6|level 30}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Killers]].'''
+
'''Exclusiva de [[La Cazadora]] hasta {{color|6|nivel 30}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Asesinos]].'''
   
   
| murmullo amargo = Unlocks potential in one's Aura reading ability. Survivors' {{IconLink|Auras|IconHelp|auras}} are revealed to you for a duration of {{pl|murmullo amargo|v=1}} when the {{IconLink|Exit Gates|IconHelp|exitGates}} are powered.
+
| murmullo amargo = Desbloquea el potencial en la habilidad de analizar auras. Se te revelan las {{IconLink|Auras|IconHelp|auras}} de los supervivientes durante {{pl|murmullo amargo|v=1}} cuando las {{IconLink|Puertas de salida|IconHelp|exitGates}} se accionen.
   
   
| sabueso de sangre = Like a hunting scent hound, you smell traces of [[bleeding|blood]] at a great distance. Fresh blood marks are {{pl|sabueso de sangre|v=1}} more discernible than normal
+
| sabueso de sangre = Al igual que un sabueso, hueles rastros de '''sangre''' a larga distancia. Las marcas de sangre fresca son {{pl|sabueso de sangre|v=1}} más perceptibles y pueden rastrearse durante {{pl|sabueso de sangre|v=2}} más de lo normal.
and can be tracked for {{pl|sabueso de sangre|v=2}} seconds longer than normal.
 
   
''{{color|9|"Pebbles shimmering in the moonlight; my life drips down in a trail so easy to follow."}}''
+
''{{color|9|"Guijarros que brillan a la luz de la luna, mi vida gotea formando un reguero muy fácil de seguir."}}''
   
'''Unique to [[Wraith]] until {{color|6|level 35}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Killers]]'''
+
'''Exclusiva de [[El Espectro]] hasta {{color|6|nivel 35}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Asesinos]].'''
   
   
| vínculo = Unlocks potential in one's aura reading ability. Allies' {{IconLink|Auras|IconHelp|auras}} are revealed to you when they are within a {{pl|vínculo|v=1}}.
+
| vínculo = Desbloquea el potencial en la habilidad de analizar auras. Se te revelan las {{IconLink|Auras|IconHelp|auras}} de los aliados que se encuentren en un radio de {{pl|vínculo|v=1}}.
   
''{{color|9|"We have to work as a team, I need you to survive so that I can survive!" — Dwight Fairfield}}''
+
''{{color|9|"Tenemos que trabajar en equipo, necesito que sobrevivas ¡para que yo pueda sobrevivir!" — Dwight Fairfield}}''
   
'''Unique to [[Dwight Fairfield]] until {{color|6|level 30}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Survivors]].'''
+
'''Exclusiva de [[Dwight Fairfield]] hasta {{color|6|nivel 30}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Supervivientes]].'''
   
   
| tiempo prestado = You are fuelled with an unexpected energy when saving an ally from a hook within the [[Killer]]'s [[Terror Radius]]. Once per match, for '''{{color|2|15 seconds}}''' after unhooking a Survivor within the Killer's Terror Radius, any damage taken that would put you or the unhooked Survivor into the dying state will instead trigger a {{pl|tiempo prestado|v=1}} bleed-out timer. Taking any damage during or reaching the end of the bleed-out timer will put you into the {{IconLink|Dying State|IconHelp|dying}}.
+
| tiempo prestado = Te invade una energía inesperada cuando salvas a un aliado de un gancho dentro del [[radio de Terror]] del [[Asesino]]. Una vez por prueba y durante los '''{{color|2|15 seconds}}''' siguientes al rescate de un aliado dentro del radio de terror, el efecto del daño que los hubiera dejado en estado agonizante generará un temporizador de desangrado que dura {{pl|tiempo prestado|v=1}}. Si recibes daño durante ese tiempo o el temporizador llega a cero, quedarás en {{IconLink|Estado agonizante|IconHelp|dying}}.
   
''{{color|9|"Probably stings like hell, but it ain't gonna kill ya. Up and at 'em soldier. Time to move!" — Bill Overbeck}}''
+
''{{color|9|"Seguro que duele un montón, pero no te matará, así que levanta, soldado. ¡En marcha!" — Bill Overbeck}}''
   
'''Unique to [[William "Bill" Overbeck]] until {{color|6|level 35}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Survivors]].'''
+
'''Exclusiva de [[William Overbeck]] hasta {{color|6|nivel 35}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Supervivientes]].'''
   
   
| conocimientos de botánica = You transform plants found around [[The Campfire]] into tinctures that slow down bleeding. Healing speed is increased by {{pl|conocimientos de botánica|v=1}} and the efficiency of {{IconLink|Med-Kits|IconItems|firstAidKit}} is increased by {{pl|conocimientos de botánica|v=2}}.
+
| conocimientos de botánica = Algunas plantas halladas en el bosque pueden ser usadas para elaborar tinturas que ralentizan el sangrado. La velocidad de curación aumenta en un {{pl|conocimientos de botánica|v=1}} y la eficiencia de los {{IconLink|objetos curativos|IconItems|firstAidKit}} aumenta en un {{pl|conocimientos de botánica|v=2}}.
   
''{{color|9|"Basic Botany knowledge could save your life someday." — Claudette Morel}}''
+
''{{color|9|"Un conocimiento básico sobre botánica podría salvar tu vida algún día." — Claudette Morel}}''
   
'''Unique to [[Claudette Morel]] until {{color|6|level 35}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Survivors]].'''
+
'''Exclusiva de [[Claudette Morel]] hasta {{color|6|nivel 35}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Supervivientes]].'''
   
   
| fuerza brutal = Your great strength allows you to shred through your prey's defences. Destroy dropped {{IconLink|Pull-Downs|IconHelp|pullDown}} {{pl|fuerza brutal|v=1}} faster.
+
| fuerza brutal = Tu enorme fuerza te permite hacer trizas la defensa de la presa. Destruye {{IconLink|barricadas|IconHelp|pullDown}} un {{pl|fuerza brutal|v=1}} más rápido.
   
''{{color|9|"It's more than muscles. A dark power motivates the beast."}}''
+
''{{color|9|"Es algo más que músculos. Un poder oscuro motiva a la bestia."}}''
   
'''Unique to [[Trapper]] until {{color|6|level 35}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Killers]].'''
+
'''Exclusiva de [[El Trampero]] hasta {{color|6|nivel 35}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Asesinos]]..'''
   
   
| espíritu calmante = Animals seem to trust you as they often stay calm in your presence. Reduces chances of alerting {{IconLink|Crows|IconHelp|crows}} by {{pl|espíritu calmante|v=1}}.
+
| espíritu calmante = Parece que los animales confían en ti ya que se mantienen calmados en tu presencia. Reduce la posibilidad de alertar {{IconLink|cuervos|IconHelp|crows}} en un {{pl|espíritu calmante|v=1}}.
   
'''Unique to [[Jake Park]] until {{color|6|level 35}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Survivors]].'''
+
'''Exclusiva de [[Jake Park]] hasta {{color|6|nivel 35}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Supervivientes]].'''
   
   
| sentido oscuro = Unlocks potential in one's Aura reading ability. When the {{IconLink|Exit Gates|IconHelp|exitGates}} unlock, the [[Killer]]'s {{IconLink|Aura|IconHelp|auras}} is revealed to you for {{pl|sentido oscuro|v=1}}.
+
| sentido oscuro = Desbloquea el potencial en la habilidad de analizar auras. Cuando las {{IconLink|Puertas de salida|IconHelp|exitGates}} se te revela el {{IconLink|aura|IconHelp|auras}} del asesino durante {{pl|sentido oscuro|v=1}}.
   
''{{color|9|"Take it from an old-timer: Slow down, don't rush and try not to worry so much! The best way to beat him is to know how he thinks." — Murf, The Lost Tapes}}''
+
''{{color|9|"Como dijo un sabio: Relájate, no te apresures ¡y no te preocupes! La mejor forma de combatirlo es saber cómo piensa." — Murf, The Lost Tapes}}''
   
   
| chungo = You can take a beating. When injured, tap into your adrenaline bank and dash forward quickly to avoid damage. Press the '''''activate ability''''' button while running to dash forward. During the dash, you avoid damage. Causes {{IconLink|Exhaustion|IconStatusEffects|exhausted}} for {{pl|chungo|v=1}}.
+
| chungo = Tienes aguante. Cuando te hieren, date un chute de adrenalina e impúlsate rápidamente hacia delante para evitar daños. Pulsa el botón de '''''habilidad activa''''' mientras corres para impulsarte. Durante el impulso evitas daños. Provoca {{IconLink|agotamiento|IconStatusEffects|exhausted}} durante {{pl|chungo|v=1}}.
   
''{{color|9|"We were walkin' through t'ginnel one night when a beer bottle flew past me, then another, and another. I thought to myself "Gonna 'ave some fun 'ere lads, let's get stuck in!' ". It were a right dust up, I swear down!" — David King}}''
+
''{{color|9|"Ibamos por el callejón una noche cuando casi me da un botellín y luego otro y otro. Pensé para mis adentros: "Cómo nos vamos a divertir, muchachos. ¡Al lío!" — David King}}''
   
'''Unique to [[David King]] until {{color|6|level 35}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Survivors]].'''
+
'''Exclusiva de [[David King]] hasta {{color|6|nivel 35}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Supervivientes]].'''
   
   
| golpe decisivo = Once per match, when the Killer's {{IconLink|Obsession|IconHelp|obsession}} , succeed a {{IconLink|Skill Check|IconHelp|skillChecks}} to automatically escape the Killer's grasp and stun them for {{pl|golpe decisivo|v=1}}. When not the Killer's Obsession, when the wiggle meter is at {{pl|golpe decisivo|v=2}} succeed in a Skill Check to escape the grasp.
+
| golpe decisivo = Valiéndote de lo que tengas a mano, apuñalas a tu agresor en un último intento de escapar. Si eres la {{IconLink|obsesión|IconHelp|obsession}}, llevarás a cabo una {{IconLink|Prueba de habilidad|IconHelp|skillChecks}} para escapar automáticamente de su agarre y aturdirlo durante {{pl|golpe decisivo|v=1}}.
  +
Si no eres la obsesión, una vez por partida, mientras estás en manos del asesino y cuando el medidor de movimiento alcance el {{pl|golpe decisivo|v=2}}, llevarás a cabo una prueba de habilidad para llenar automáticamente el resto del medidor y escapar del agarre del asesino.
  +
Aumenta la probabilidad de que te conviertas en la '''obsesión''' del asesino. Solo una obsesión por partida.
   
''{{color|9|"There's nothing to be scared of." — Laurie Strode}}''
+
''{{color|9|"No hay nada que temer." — Laurie Strode}}''
   
'''Unique to [[Laurie Strode]] until {{color|6|level 40}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Survivors]].'''
+
'''Exclusiva de [[Laurie Strode]] hasta {{color|6|nivel 40}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Supervivientes]].'''
   
   
| acechador de ciervos = Unlocks potential in one's Aura reading ability. Reveals dying Survivors' {{IconLink|Auras|IconHelp|auras}} when standing within {{pl|acechador de ciervos|v=1}}.
+
| acechador de ciervos = Desbloquea el potencial en la habilidad de analizar auras. Se te revelan las {{IconLink|Auras|IconHelp|auras}} de supervivientes moribundos cuando se encuentran en un radio de {{pl|acechador de ciervos|v=1}}.
   
   
| déjà vu = Unlocks potential in one's Aura reading ability. {{pl|déjà vu|v=1}}' {{IconLink|Auras|IconHelp|auras}} are revealed to you for {{pl|déjà vu|v=2}} seconds when starting a trial. If you are holding a [[Map]] that can track Objectives, Objectives revealed by Déjà Vu are added to the Map.
+
| déjà vu = Desbloquea el potencial en la habilidad de analizar auras. Se te revela(n) {{pl|déjà vu|v=1}}' {{IconLink|Auras|IconHelp|auras}} de los generadores durante {{pl|déjà vu|v=2}} segundos al iniciar la prueba. Si tienes en la mano un [[Mapa]] que pueda rastrear generadores, aquellos generadores revelados por Déjà Vu se añaden al mapa.
   
   
| escalofriante = Your horrifying emanation strikes at a supernaturally long distance. Your [[Terror Radius]] is increased by {{pl|escalofriante|v=1}}.
+
| escalofriante = Tus horrorosas emanaciones alcanzas distancias sobrenaturales. Tu [[radio de Terror]] aumenta en un {{pl|escalofriante|v=1}}.
Gain {{pl|escalofriante|v=2}} more {{IconLink|Bloodpoints|IconHelp|bloodpoints}} for actions in the [[Bloodpoints#Deviousness|Deviousness]] category. The bonus bloodpoints are only awarded post-trial.
+
Gana un {{pl|escalofriante|v=2}} adicional en {{IconLink|puntos de sangre|IconHelp|bloodpoints}} en la categoría [[Puntos de Sangre#Malicia|Malicia]]. Los puntos de sangre adicionales sólo se otorgan después de la partida.
   
''{{color|9|"Bask in their fear."}}''
+
''{{color|9|"Deléitate en su miedo."}}''
   
   
| luz extinta = You become obsessed with one Survivor. Your Obsession's altruistic action speed is increased by {{pl|luz extinta|v=1}}. Once the Obsession is killed or sacrificed, every other Survivor gets a penalty of {{pl|luz extinta|v=2}} to repair, healing and sabotage speed. Only one {{IconLink|Obsession|IconHelp|obsession}} per match.
+
| luz extinta = Te '''obsesionas''' con un superviviente. La velocidad de la acción altruista de tu obsesión aumenta un {{pl|luz extinta|v=1}}. Una vez que la obsesión sea asesinada o sacrificada, el resto de supervivientes recibe una penalización de las velocidades de reparación, curación o sabotaje del {{pl|luz extinta|v=2}}. Sólo una {{IconLink|obsesión|IconHelp|obsession}} por partida.
   
''{{color|9|"This isn't a man..." — Dr. Sam Loomis}}''
+
''{{color|9|"Esto no es un hombre..." — Dr. Sam Loomis}}''
   
'''Unique to [[Shape]] until {{color|6|level 40}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Killers]].'''
+
'''Exclusiva de [[La Forma]] hasta {{color|6|nivel 40}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Asesinos]].'''
   
   
| empatía = Unlocks potential in one's Aura reading ability. Dying or injured allies' {{IconLink|Auras|IconHelp|auras}} are revealed to you when within {{pl|empatía|v=1}}. Empathy does not reveal Auras of allies when they are in the Killer's direct contact.
+
| empatía = Desbloquea el potencial en la habilidad de analizar auras. Las {{IconLink|Auras|IconHelp|auras}} de aliados moribundos o heridos se te revelan en un radio {{pl|empatía|v=1}}. Empatía no revela las auras de aliados cuando están en contacto directo con el asesino.
   
'''Unique to [[Claudette Morel]] until {{color|6|level 30}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Survivors]].'''
+
'''Exclusiva de [[Claudette Morel]] hasta {{color|6|nivel 30}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Supervivientes]].'''
   
   
| resistente = You are resilient to pain. Your rate of recovery from stuns is increased by {{pl|resistente|v=1}}.
+
| resistente = Eres resistente al dolor. La recuperación del aturdimiento se acelera en un {{pl|resistente|v=1}}.
''{{color|9|"He stops at nothing."}}''
+
''{{color|9|"Nada lo detiene."}}''
   
'''Unique to [[Hillbilly]] until {{color|6|level 30}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Killers]].'''
+
'''Exclusiva de [[El Pueblerino]] hasta {{color|6|nivel 30}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Asesinos]].'''
   
   
| muerte de franklin = Your vicious attacks make the Survivors drop their {{IconLink|Item|IconHelp|items}} on impact. The lost item is damaged in the fall, losing {{pl|muerte de franklin|v=1}} of its base amount of Charges.
+
| muerte de franklin = Tus violentos ataques hacen que los supervivientes suelten el {{IconLink|objeto|IconHelp|items}} que lleva. Al caer, el objeto queda dañado y pierde un {{pl|muerte de franklin|v=1}} de la base de cargas.
   
''{{color|9|"Sally, I hear something. Stop! Stop!" — Franklin Hardesty}}''
+
''{{color|9|"Sally, Oigo algo. ¡Para! ¡Para!" — Franklin}}''
   
'''Unique to [[Cannibal]] until {{color|6|level 40}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Killers]].'''
+
'''Exclusiva de [[El Caníbal]] hasta {{color|6|nivel 40}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Asesinos]].'''
   
   
| maleficio: devorador de esperanza = A Hex rooting its power on hope. The false hope of Survivors ignites your hunger. When a Survivor is rescued from a hook at least '''{{color|2|24 meters}}''' away, Devour Hope receives a Token.
+
| maleficio: devorador de esperanza = Un maleficio que basa su poder en la esperanza. La falsa esperanza de los supervivientes despierta tu apetito.
  +
Cuando se libera de un gancho a un superviviente que esté al menos a '''{{color|2|24 metros}}''' de distancia, Devorador de Esperanza recibe una medalla.
 
* '''{{color|8|2 Tokens}}''': {{Pl|maleficio: devorador de esperanza|v=1}}
 
* '''{{color|8|2 Tokens}}''': {{Pl|maleficio: devorador de esperanza|v=1}}
 
* '''{{color|8|3 Tokens}}''': {{Pl|maleficio: devorador de esperanza|v=2}}
 
* '''{{color|8|3 Tokens}}''': {{Pl|maleficio: devorador de esperanza|v=2}}
 
* '''{{color|6|5 Tokens}}''': {{Pl|maleficio: devorador de esperanza|v=3}}
 
* '''{{color|6|5 Tokens}}''': {{Pl|maleficio: devorador de esperanza|v=3}}
   
''The Hex effects persist as long as the related {{IconLink|Hex Totem|IconHelpLoading|totem}} is standing.''
+
''Los efectos del maleficio persisten mientras el {{IconLink|tótem|IconHelpLoading|totem}} correspondiente siga en pie.''
   
''{{color|9|"If you do nothing, you have their blood on your hands. If you save them, her hunger grows."}}''
+
''{{color|9|"Si no haces nada, tus manos estarán manchadas de sangre. Si los salvas, aumentarás su apetito."}}''
   
'''Unique to [[Hag]] until {{color|6|level 40}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Killers]].'''
+
'''Exclusiva de [[La Bruja]] hasta {{color|6|nivel 40}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Asesinos]].'''
   
   
| maleficio: canción de caza = A Hex rooting its power in despair. Your hunt is an irresistible song of dread which muddles your prey’s attention. Survivors receive a {{pl|maleficio: canción de caza|v=1}} regression penalty when missing any {{IconLink|Skill Check|IconHelp|skillChecks}}.
+
| maleficio: canción de caza = Un maleficio que basa su poder en la desesperanza. Tu método de caza es una irresistible y funesta melodía que interfiere con la capacidad de atención de tu presa. Los supervivientes reciben un {{pl|maleficio: canción de caza|v=1}} de penalización si fallan {{IconLink|pruebas de habilidad|IconHelp|skillChecks}}.
   
  +
Con cada superviviente que esté colgado en un gancho, la canción de caza se volverá más potente:
Each time a Survivor is hooked, Huntress Lullaby grows in power:
 
  +
* 1 a 4 medallas: Se reduce el tiempo que transcurre entre la prueba de habilidad y el sonido de advertencia.
* 1 to 4 Tokens: Time between the Skill Check warning sound and the Skill Check becomes shorter.
 
  +
* 5 medallas: La prueba de habilidad no se avisa.
* 5 Tokens: No Skill Check warning.
 
   
''The Hex effects persist as long as the related {{IconLink|Hex Totem|IconHelpLoading|totem}} is standing.''
+
''Los efectos del maleficio persisten mientras el {{IconLink|tótem|IconHelpLoading|totem}} correspondiente siga en pie.''
   
''{{color|9|"That song, it drives me crazy!"}}''
+
''{{color|9|"¡Esta canción me está volviendo loco!"}}''
   
'''Unique to [[Huntress]] until {{color|6|level 40}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Killers]].'''
+
'''Exclusiva de [[La Cazadora]] hasta {{color|6|nivel 40}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Asesinos]].'''
   
   
| maleficio: nadie escapa de la muerte = A Hex rooting its power on hope. You are animated by the power of your Hex Totem when the Survivors are on the verge of escaping. Once the {{IconLink|Exit Gates|IconHelp|exitGates}} are powered, if there is a [[Dull Totem]] remaining on the map, this Hex is applied to it. While this Hex is active, {{pl|maleficio: nadie escapa de la muerte|v=3}} cooldowns on successful and missed attacks are decreased by {{pl|maleficio: nadie escapa de la muerte|v=1}} and your [[Movement Speeds|movement speed]] is increased by {{pl|maleficio: nadie escapa de la muerte|v=2}}.
+
| maleficio: nadie escapa de la muerte = Un maleficio que basa su poder en la esperanza. Te anima la fuerza de tu tótem cuando los supervivientes están a punto de escapar. Cuando las {{IconLink|puertas de salida|IconHelp|exitGates}} se abren, se aplica este maleficio a cualquier [[tótem opaco]] que quede en el mapa.
  +
{{pl|maleficio: nadie escapa de la muerte|v=3}}. Además, los tiempos de recuperación para ataques con éxito y fallidos se reducen en un {{pl|maleficio: nadie escapa de la muerte|v=1}} y se acelera en un {{pl|maleficio: nadie escapa de la muerte|v=2}} tu velocidad de movimiento.
   
''The Hex effects persist as long as the related {{IconLink|Hex Totem|IconHelpLoading|totem}} is standing.''
+
''Los efectos del maleficio persisten mientras el {{IconLink|tótem|IconHelpLoading|totem}} correspondiente siga en pie.''
   
''{{color|9|"And the beast became faster and more powerful as if the Entity's shadowy whips were lashing at its back."}}''
+
''{{color|9|"Y la bestia se volvió más veloz y poderosa, como si el sombrío látigo del Ente estuviera azotando su lomo."}}''
   
   
| maleficio: ruina = A Hex that affects the Survivors' skills at repairing {{IconLink|Generators|IconHelpLoading|generators}}. {{pl|maleficio: ruina|v=1}} are affected by ''Ruin'', which causes good {{IconLink|Skill Check|IconHelp|skillChecks}} to result in 5% regression on the generator and great Skill Checks grant 0% in progression.
+
| maleficio: ruina = Un maleficio que afecta la habilidad del superviviente para reparar {{IconLink|generadores|IconHelpLoading|generators}}. {{pl|maleficio: ruina|v=1}} se ven afectados por ''Ruina'', lo que provoca que:
  +
*La buena prueba de habilidad cause un 5% de retroceso en la reparación del generador.
  +
La gran prueba de habilidad otorgue un 0% de progreso adicional en el generador.
   
''The Hex effects persist as long as the related {{IconLink|Hex Totem|IconHelpLoading|totem}} is standing.''
+
''Los efectos del maleficio persisten mientras el {{IconLink|tótem|IconHelpLoading|totem}} correspondiente siga en pie.''
   
''{{color|9|"A curse is upon you. It will cause your ruin."}}''
+
''{{color|9|"Una maldición a caído sobre ti, será tu ruina."}}''
   
'''Unique to [[Hag]] until {{color|6|level 35}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Killers]].'''
+
'''Exclusiva de [[La Bruja]] hasta {{color|6|nivel 35}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Asesinos]].'''
   
   
| maleficio: el tercer sello = A Hex that hinders one's [[Aura]] reading ability. Hitting a [[Survivor]] while the Hex Totem is active reduces the effectiveness of their Aura reading ability by 100%. This effect applies to the last {{pl|maleficio: el tercer sello|v=1}} hit.
+
| maleficio: el tercer sello = Un maleficio que perjudica la capacidad propia de analizar auras. Goplear a un enemigo mientras haya un tótem de maleficio activo reduce la efectividad de su habilidad de análisis de auras un 100%. Este efecto se aplica a los últimos {{pl|maleficio: el tercer sello|v=1}} golpeados.
   
''The Hex effects persist as long as the related {{IconLink|Hex Totem|IconHelpLoading|totem}} is standing.''
+
''Los efectos del maleficio persisten mientras el {{IconLink|tótem|IconHelpLoading|totem}} correspondiente siga en pie.''
   
''{{color|9|"She touched your skin, you bear the witch's mark!"}}''
+
''{{color|9|"Ella ha tocado tu piel, ¡llevas la marca de la bruja!"}}''
   
'''Unique to [[Hag]] until {{color|6|level 30}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Killers]].'''
+
'''Exclusiva de [[La Bruja]] hasta {{color|6|nivel 30}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Asesinos]].'''
   
   
| maleficio: la emoción de la cacería = A Hex rooting its power on hope. The false hope of [[Survivors]] fills you with excitement and strengthens your totems. For each [[Dull Totem]] and Hex Totem remaining on the map gain a Token.
+
| maleficio: la emoción de la cacería = Un maleficio que basa su poder en la esperanza. La falsa esperanza de los [[Supervivientes]] te llena de emoción y fortalece tus tótems. Obtén una medalla por cada [[tótem opaco]] o de maleficio que quede en el mapa.
* Gain {{pl|maleficio: la emoción de la cacería|v=1}} more {{IconLink|Bloodpoints|IconHelp|bloodpoints}} for actions in the [[Bloodpoints#Hunter|Hunter]] category for each Token.
+
* Gana un {{pl|maleficio: la emoción de la cacería|v=1}} más de {{IconLink|puntos de sangre|IconHelp|bloodpoints}} por las acciones de la categoría de [[Puntos de Sangre#Cazador|Cazador]] por cada medalla.
* Survivors' cleansing speed is reduced by {{pl|maleficio: la emoción de la cacería|v=2}} for each Token.
+
* La velocidad de purificación de lo supervivientes se reduce un {{pl|maleficio: la emoción de la cacería|v=2}} por cada medalla.
  +
* Recibes un aviso cuando alguien se pone a manipular un tótem de maleficio.
* Gain a notification when someone starts working on a Hex Totem.
 
   
''The Hex effects persist as long as the related {{IconLink|Hex Totem|IconHelpLoading|totem}} is standing.''
+
''Los efectos del maleficio persisten mientras el {{IconLink|tótem|IconHelpLoading|totem}} correspondiente siga en pie.''
   
   
| esperanza = The growing odds of a successful escape fill you with hope and give you wings. Your [[Movement Speeds|movement speed]] is increased by {{pl|esperanza|v=1}} as soon as the {{IconLink|Exit Gates|IconHelp|exitGates}} are powered. This Perk is only active for 120 seconds after the Exit Gates have been powered.
+
| esperanza = La probabilidad cada vez mayor de huir con éxito te llena de esperanza y de alegría. Tu velocidad de movimiento aumenta en un {{pl|esperanza|v=1}} tan pronto como se accionen las {{IconLink|puertas de salida|IconHelp|exitGates}} durante {{color|8|120 segundos}}.
   
   
| insidioso = Unlocks the stealth ability. By standing still for {{pl|insidioso|v=1}} , you reduce your [[Terror Radius]] to '''{{color|6|0}}''' and become stealthy until you move or act again.
+
| insidioso = Desbloquea la habilidad de Sigilo. Al quedarte inmóvil durante {{pl|insidioso|v=1}} reduces tu [[radio de terror]] a '''{{color|6|0}}''' y entras en modo sigilo hasta que te muevas o realices una acción.
   
   
| apretón de hierro = Your powerful hold onto the Survivors causes escapes to be nearly impossible. Effects of Survivor struggling are reduced by {{pl|apretón de hierro|v=1}}.
+
| apretón de hierro = Te aferras tan poderosamente a los supervivientes que la posibilidad de escape es casi nula. Los efectos del forcejeo del superviviente se reducen en {{pl|apretón de hierro|v=1}}. El tiempo necesario para librarse de ti aumenta en un {{pl|apretón de hierro|v=2}}.
Time to struggle out of your grasp is increased by{{pl|apretón de hierro|v=2}}.
 
   
   
| voluntad de hierro = You're able to concentrate and enter a meditative-like state to numb some pain. Grunts of pain caused by injuries are reduced by {{pl|voluntad de hierro|v=1}} {{pl|voluntad de hierro|v=2}}.
+
| voluntad de hierro = Logras concentrarte y entrar en un estado de meditación con el fin de atenuar el dolor. Los gruñidos provocados por el dolor se reducen en un {{pl|voluntad de hierro|v=1}} en {{pl|voluntad de hierro|v=2}}.
   
'''Unique to [[Jake Park]] until {{color|6|level 30}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Survivors]].'''
+
'''Exclusiva de [[Jake Park]] hasta {{color|6|nivel 30}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Supervivientes]].'''
   
   
| noqueo = The trauma caused by your brutal attacks makes crying for help painfully difficult. Dying Survivors' {{IconLink|Auras|IconHelp|auras}} are not revealed to other Survivors when they are standing outside of a {{pl|noqueo|v=1}} range.
+
| noqueo = El trauma causado por tus brutales ataques hace que pedir ayuda sea extremadamente difícil. Los supervivientes agonizantes no se revelan a los demás mientras permanezcan a más de {{pl|noqueo|v=1}} de alcance.
   
''{{color|9|"Oh, that gun's no good. The old way... with a sledge! You see, that way's better. They die better that way." — Nubbins Sawyer}}''
+
''{{color|9|"Esa pistola no sirve. A la antigua usanza... ¡con una almendra! Así es mejor. Así mueren mejor." — Nubbins Sawyer}}''
   
'''Unique to [[Cannibal]] until {{color|6|level 30}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Killers]].'''
+
'''Exclusiva de [[El Caníbal]] hasta {{color|6|nivel 30}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Asesinos]].'''
   
   
| familia = Unlocks potential in one's [[Aura]] reading ability. While you're on the hook, {{pl|familia|v=1}} are revealed to all other Survivors.
+
| familia = Desbloquea el potencial en la habilidad de analizar auras. Mientras estés en el gancho, el aura de {{pl|familia|v=1}} los supervivientes se revela al resto de supervivientes.
   
''{{color|9|"Be kind to one another. We're all in this together." — Sujan, The Lost Tapes}}''
+
''{{color|9|"Sed amables los unos con los otros. Estamos juntos en esto." — Cintas perdidas: Sujan}}''
   
   
Línea 253: Línea 257:
   
   
| líder = You're able to organize a team to cooperate more efficiently. Increases the other Survivors' repair, healing and sabotage speed by {{pl|líder|v=1}} when they are within an 8 meter range from you.
+
| líder = Logras organizar un equipo para que cooperen con más eficiencia. Aumenta la velocidad de reparación, curación, sabotaje, purificación, apertura de puertas de salida y búsqueda de supervivientes en un {{pl|líder|v=1}} cuando se encuentran a {{color|6|8 metros}} de ti.
   
'''Unique to [[Dwight Fairfield]] until {{color|6|level 40}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Survivors]].'''
+
'''Exclusiva de [[Dwight Fairfield]] hasta {{color|6|nivel 40}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Supervivientes]].'''
   
   
| rezagados = You'll get the job done... No matter the cost. If you are the last person remaining in the trial, for each {{IconLink|Generator|IconHelpLoading|generators}} that needs to be repaired, gain a {{pl|rezagados|v=1}} bonus to repair speed.
+
| rezagados = Harás tu trabajo sin importar a qué precio. Si eres la '''última persona con vida en la prueba''', recibirás una bonificación del {{pl|rezagados|v=1}} de velocidad de reparación por cada {{IconLink|generador|IconHelpLoading|generators}} que quede.
   
''{{color|9|"I'm not horseshittin' around. I'm doing this alone!" — Bill Overbeck}}''
+
''{{color|9|"No estoy para tonterías, y no pienso hacer esto solo" — Bill Overbeck}}''
   
'''Unique to [[William "Bill" Overbeck]] until {{color|6|level 30}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Survivors]].'''
+
'''Exclusiva de [[William Overbeck]] hasta {{color|6|nivel 30}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Supervivientes]].'''
   
   
| hijo de la luz = Unlike other beasts of the fog, you have adapted to light. Resistance to blindness is increased by {{pl|hijo de la luz|v=1}}. Recovery from blindness is increased by '''{{color|8|50%}}'''.
+
| hijo de la luz = A diferencia de las demás bestias de la niebla, te has adaptado a la luz. La resistencia a la ceguera aumenta en un {{pl|hijo de la luz|v=1}}. La recuperación de la vista en caso de ceguera aumenta en un '''{{color|8|50%}}'''.
   
''{{color|9|"These monsters... they adapt! They emerge with strange new abilities." — Vigo, Vigo's Journal}}''
+
''{{color|9|"Estos monstruos... ¡se adaptan! Aparecen con nuevas y extrañas habilidades." — Diario de Vigo}}''
   
'''Unique to [[Hillbilly]] until {{color|6|level 35}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Killers]].'''
+
'''Exclusiva de [[El Pueblerino]] hasta {{color|6|nivel 35}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Asesinos]].'''
   
   
| de pies ligeros = Your running is light and soft, making your tracks harder to follow. Footstep marks stay visible {{pl|de pies ligeros|v=1}} less than normal.
+
| de pies ligeros = Corres con los pies ligeros, lo que hace que sea más difícil seguir tu rastro. Las huellas de pisada permanecen {{pl|de pies ligeros|v=1}} menos de lo normal.
   
   
| agilidad = After performing a vault, break into a sprint at 150% of your normal running speed for a maximum of 3 seconds. Activates in chases only. Causes '''{{IconLink|Exhaustion|IconStatusEffects|exhausted}}''' for {{pl|agilidad|v=1}}.
+
| agilidad = Tras realizar un salto, haces un esprint a un {{color|2|150%}} de tu velocidad normal de carrera durante un máximo de {{color|6|3 segundos}}. Sólo se activa en las persecuciones.
  +
Causa '''{{IconLink|agotamiento|IconStatusEffects|exhausted}}''' durante {{pl|agilidad|v=1}}.
  +
''Agilidad'' no se puede usar cuando sufres agotamiento.
   
''{{color|9|"U mad?" — Feng Min}}''
+
''{{color|9|"¿Te has enfadado?" — Feng Min}}''
   
'''Unique to [[Feng Min]] until {{color|6|level 35}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Survivors]].
+
'''Exclusiva de [[Feng Min]] hasta {{color|6|nivel 35}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Supervivientes]].'''
   
  +
| monitorización y abuso = Un acercamiento meticuloso y una aplicación aterradora Durante una persecución, tu [[radio de terror]] aumenta en {{pl|monitorización y abuso|v=1}}. En los demás casos, tu radio de terror disminuye en {{pl|monitorización y abuso|v=2}} metros y tu campo de visión aumenta {{pl|monitorización y abuso|v=3}} metros.
  +
''Las ventajas del campo de visión no se acumulan.''
   
 
''{{color|9|"¡Hora de tu tratamiento!." — E Doctor}}''
| monitorización y abuso = Meticulous in your approach, terrifying in your application. While in a chase, your [[Terror Radius]] is increased by {{pl|monitorización y abuso|v=1}} meter. Otherwise your Terror Radius is decreased by {{pl|monitorización y abuso|v=2}} meter and your field of view is {{pl|monitorización y abuso|v=3}} increased. ''Field of view gains do not stack.''
 
   
  +
'''Exclusiva de [[El Doctor]] hasta {{color|6|nivel 35}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Asesinos]].'''
''{{color|9|"It's time for your treatment!." — Herman Carter, The Doctor}}''
 
   
'''Unique to [[Doctor]] until {{color|6|level 35}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Killers]].'''
 
   
  +
| santuario monstruoso = El cuidado fervoroso que le has dedicado a los ganchos hallados en el {{IconLink|sótano|IconHelp|basement}} ha despertado el interés del {{IconLink|Ente|IconHelp|entity}}. Se les otorga a los ganchos del sótano las siguientes bonificaciones:
 
* Un {{pl|santuario monstruoso|v=1}} más rápido en la progresión del Ente.
  +
* Un {{pl|santuario monstruoso|v=2}} de aumento en la dificultad en intentos de escape.
 
* Un {{pl|santuario monstruoso|v=3}} de aumento en la penalización por escapes fallidos.
   
  +
''{{color|9|"Entonces sabrás que no existe escapatoria. Cuando te enganchas en las profundidades,te enfrentas al ser oscuro."}}''
| santuario monstruoso = Your fervent care of the hooks found in the {{IconLink|Basement|IconHelp|basement}} has aroused the {{IconLink|Entity|IconHelp|entity}}'s interest. The Basement Hooks are granted the following bonuses:
 
* {{pl|santuario monstruoso|v=1}} faster Entity progression.
 
* {{pl|santuario monstruoso|v=2}} increased difficulty on escape attempts.
 
* {{pl|santuario monstruoso|v=3}} increased penalty to escape fails.
 
   
''{{color|9|"Then you will know that there is no escape. When hanging in the depths, you face the dark one."}}''
 
   
  +
| fuera rollos = Vamos, chico, sólo es un rasguño. Empiezas la partida herido y no dejas que nadie te cure más allá de este estado. Tu sangre espesa se coagula casi al instante.
  +
* No puedes curarte hasta estar sano.
  +
* No dejas charcos de sangre.
  +
* Los gruñidos provocados por el dolor se reducen un {{pl|fuera rollos|v=1}} en cualquier momento.
  +
* Podrás recuperarte por completo del estado agonizante.
   
  +
''{{color|9|"Se me fue la olla. Le metí una leche... Me prohibieron la entrada y tal... Luego fui al bar, me tomé unas pintas y pasé página. No podía ahogarme en un vaso de agua, ¿me entiendes o no? No es plan." — David King}}''
| fuera rollos = Go on kid, it's just a scratch. You start the trial injured and won't let anyone heal you beyond this state. Your thick blood coagulates practically instantly. you cannot be healed to healthy. You don't leave pools of blood. Grunts of pain caused by injuries are reduced by {{pl|fuera rollos|v=1}} at any time. Grants the ability to fully recover from the dying state.
 
   
  +
'''Exclusiva de [[David King]] hasta {{color|6|nivel 40}}, luego puede enseñarse y usarse en otros [[Supervivientes]].'''
''{{color|9|"I lost it. Just lamped him one.. They went and banned me didn't they.. Went t'pub afterwards, had a few pints and moved on to the next chapter. I couldn't be mithered with it all anyway, you know what I mean? Can't be arsed." — David King}}''
 
 
'''Unique to [[David King]] until {{color|6|level 40}}, which its Teachable version can then be learned and taught to the other [[Survivors]].'''
 
   
   
Línea 538: Línea 548:
   
   
| murmullos = You have a rudimentary understanding of the {{IconLink|Entity|IconHelp|entity}}'s voice. Sporadically hear the Entity's Whisper when standing within a {{pl|murmullosd|v=1}} of a Survivor.
+
| murmullos = You have a rudimentary understanding of the {{IconLink|Entity|IconHelp|entity}}'s voice. Sporadically hear the Entity's Whisper when standing within a {{pl|murmullos|v=1}} of a Survivor.
   
 
''{{color|9|"It's unclear as to the motivations of the fog, but it is undeniable that it often takes the beast's side." — Unknown, Notebook}}''
 
''{{color|9|"It's unclear as to the motivations of the fog, but it is undeniable that it often takes the beast's side." — Unknown, Notebook}}''

Revisión del 21:13 5 oct 2017

If you have any question about templates (how do they work) leave a comment on my user page

--Jouki (talk) 03:10, 11 December 2016 (UTC)
Or you can just try leave a comment in discussion of the page but I'm not sure when I answer you


wrong description