(Nueva plantilla para los logros) |
(traduccion) Etiqueta: Edición visual |
||
Línea 29: | Línea 29: | ||
== Trasfondo == |
== Trasfondo == |
||
[[File:storeBackground_GS.png|frameless|left|150x385px]] |
[[File:storeBackground_GS.png|frameless|left|150x385px]] |
||
+ | ''Uno de los primeros recuerdos de Kate Denson estaba de pie frente a su familia, cantando una canción que había aprendido esa mañana en la escuela y observando sonrisas en sus rostros. Ver cómo algo tan simple como una canción podía hacer a las personas tan felices fue el momento en el que supo lo que quería hacer con su vida.'' |
||
− | ''One of Kate Denson's earliest memories was standing in front of her family, singing a song that she'd learned that morning at school, and watching smiles spread across their faces. Seeing how something as simple as a song could make people so happy was the moment when she knew what she wanted to do with her life.'' |
||
+ | ''Ella practicó, aprendió la guitarra tan pronto como fue lo suficientemente grande como para alcanzarlo, y estaba tocando frente a la multitud cuando tenía ocho años. Su madre hizo todo lo posible para cumplir los sueños de Kate, llevándola por todo el estado de Pensilvania, luego a través del sur e incluso a Nashville.'' |
||
− | ''She practised, learned the guitar as soon as she was big enough to reach over it, and was performing in front of crowds by the time she was eight years old. Her mother did everything she could to fulfil Kate's dreams, taking her all over their home state of Pennsylvania, then across the South, and even to Nashville itself.'' |
||
+ | ''Kate ganó concursos de música folclórica y espectáculos de talento cada vez que participaba, pero para que ella ganara, otros tenían que perder, y eso no estaba en su naturaleza. Ella solo quería una salida, una forma de tocar la vida de las personas. Para hacerles olvidar las preocupaciones del mundo y simplemente divertirse, aunque sea por un tiempo.'' |
||
− | ''Kate won folk music competitions and talent shows whenever she participated, but for her to win others had to lose, and that wasn't in her nature. She only wanted an outlet, a way to touch people's lives. To make them forget the worries of the world and just enjoy themselves, if only for a while.'' |
||
+ | ''Con la edad llegó una nueva libertad. Ella compró un camión Chevy viejo y maltratado y pudo viajar sola, conociendo a los fanáticos y haciendo nuevos amigos dondequiera que se detuviera. Sin embargo, no era una historia de exceso de rock: solo el camino, su guitarra y quizás un buen bourbon para terminar el día.'' |
||
− | ''With age came a new-found freedom. She bought a battered old Chevy truck and was able to travel around by herself, meeting fans and making new friends wherever she stopped. Hers wasn't a story of rock excess though: just the road, her guitar and maybe a good bourbon to end the day.'' |
||
+ | ''Desde festivales bañados por el sol hasta bares oscuros y acogedores, la gente acudió a su voz y sus propias canciones de amistad, familia, amor y hogar.'' |
||
− | ''From sun-baked festivals to dark and cosy bars, people flocked to her voice and her self-penned songs of friendship, family, love and home.'' |
||
+ | ''Estos sentimientos no eran solo un servicio de labios: se aseguraba de regresar a casa tan a menudo como pudiera, para ayudar en su comunidad y entretener a los niños locales con sus historias del mundo en general. Ella lo veía como una forma de retribuir, de apoyar a los demás de la misma manera que ella lo había hecho.'' |
||
− | ''These sentiments weren't just lip-service: she made sure to return home as often as she could, to help out in her community and entertain the local children with her tales of the wider world. She saw it as a way of giving back, of supporting others in the same way she had been.'' |
||
+ | ''Era el hogar donde ella también encontraba la mayor parte de su inspiración. Siempre le había gustado dar largos paseos por los bosques que rodeaban su ciudad, explorar fuera de los caminos trillados, encontrar un lugar tranquilo para tocar y escribir sus canciones. Tenía un lugar favorito al que regresaba una y otra vez, un hueco natural, rodeado de árboles, que parecía casi como si hubiera sido arrancado de las rocas hace miles de años.'' |
||
− | ''It was home where she found most of her inspiration as well. She had always loved to take long walks in the woods around her town, exploring off the beaten track, finding a quiet spot to play and write her songs. She had a favourite location she returned to time and time again, a natural hollow, encircled by trees, that looked almost as if it had been blasted out of the rocks thousands of years ago.'' |
||
+ | ''Aquí sintió una fuerte conexión con la naturaleza y con la Tierra misma. Ella dejó que su mente fuera envuelta por el bosque y la recompensó con inspiración constante.'' |
||
− | '' Here she felt a strong connection to nature, and to the Earth itself. She let her mind be enveloped by the forest and it rewarded her with constant inspiration.'' |
||
+ | ''Cogió su guitarra y tocó, sus dedos bailando en el diapasón. La música que hizo esta vez era diferente a sus melodías edificantes habituales, siendo mucho más melancólica, incluso oscura. Aún así, algo la obligó a continuar, a terminar la canción.'' |
||
− | ''She picked up her guitar and played, her fingers dancing across the fretboard. The music that she made this time was unlike her usual uplifting tunes, being much more melancholy, even dark. Still, something compelled her to continue, to finish the song.'' |
||
+ | ''A su alrededor, las hojas vibraban al unísono con las cuerdas de la guitarra y las ramas de los árboles alargadas, formando una forma viva. Las piernas parecidas a una araña descendieron del dosel de arriba, aferrándose a ella. Recuperando sus sentidos, agarró una roca y trató de contenerlos, pero su piel era dura como el hierro y la roca simplemente rebotó y se deslizó.'' |
||
− | ''Around her, the leaves vibrated in unison with the guitar strings and the boughs of the trees lengthened, coalescing into a living form. Spider-like legs descended from the canopy above, grasping for her. Regaining her senses, she grabbed a rock and tried to beat them back, but their skin was hard as iron and the rock simply bounced off and skittered away.'' |
||
+ | ''Las piernas se enroscaron como zarcillos alrededor de sus extremidades y la elevaron hacia la oscuridad en lo alto. La niebla rodó por el claro, ocultando a Kate y la criatura de las pesadillas que la atraían hacia sí misma.'' |
||
− | ''The legs coiled like tendrils around her limbs and lifted her towards the darkness overhead. Fog rolled across the clearing, obscuring both Kate and the creature of nightmares that drew her up towards itself.'' |
||
+ | ''Cuando la niebla se despejó, no había señales de lucha, ni de vida. Solo una guitarra acústica, la rasca grabada con flores; así como las iniciales KD, incrustadas en nácar.'' |
||
− | ''When the fog cleared, there was no sign of any struggle, or of life. Just an acoustic guitar, the scratch plate engraved with flowers; as well as the initials KD, inlaid in mother of pearl.''{{-}} |
||
== Habilidades de Kate == |
== Habilidades de Kate == |
||
+ | Estas son ventajas que solo comienzan en Kate's [[Index.php?title=Bloodweb&action=edit&redlink=1&xid=17259,15700022,15700124,15700149,15700186,15700191,15700201&usg=ALkJrhjk33gKrfbW2Y2RXh E 5yLYIVgA|Bloodweb]] . Después de alcanzar el nivel 30, las versiones de Teaching de estas ventajas se pueden encontrar: |
||
− | These are Perks that start off only appearing in Kate's {{IconLink|Bloodweb|iconHelp|bloodweb}}. After achieving Level 30, Teachable versions of these Perks can be found: |
||
+ | |||
+ | |||
* '''Baila Conmigo''' - Level 30 |
* '''Baila Conmigo''' - Level 30 |
||
* '''Oportunidades''' - Level 35 |
* '''Oportunidades''' - Level 35 |
Revisión del 14:42 14 nov 2018
“ | Un rayo de sol iluminaba este lugar frío y gris: un rayo en forma de mujer. La escuché antes de verla, una voz, más hermosa de lo que me había encontrado en algún momento, se movió a la deriva a través de los árboles. Si bien un lamento podría haber sido más adecuado para este lugar sepulcral, cantó una canción de alegría, de esperanza y familia. Su cálida sonrisa saludó a todos los que se le unieron en la hoguera y, por un momento, pudieron olvidar qué reino habitaban.
"Tan rápido como ella para hacer amigos, tuve la sensación de que cruzarla sería un error. Para permanecer tan positivo y optimista en tal lugar requeriría una voluntad de hierro. ¿Tal vez menos un rayo de sol entonces, sino un relámpago? Brillante luz y gran poder que podría dividir el mundo en dos ". |
„ |
~ Desconocido (Potencialmente Benedict Baker) |
Kate Denson | |
---|---|
Sexo |
Femenino |
Rol |
Canto de ave esperanzada |
Procedencia |
Americana |
DLC |
Curtain Call |
Actor de voz |
Daphné Poulin Gourdeau |
Nombre de Archivo |
Camper Female 06 |
Kate Denson es una de los 31 Supervivientes que hay en Dead by Daylight .
Fue introducida como Superviviente del CHAPTER VIII: Curtain Call, un capítulo en DLC el 12 de junio de 2018.
Visión General
Kate Denson is a hopeful songbird, able to make the most of her surroundings.
Sus habilidades personales, Baila Conmigo , Oportunidades y Arebato , grant her the foresight and feistiness to escape even the most dire situations.
Difficulty rating: Fácil
(based on only using her Unique Perks)
Trasfondo
Uno de los primeros recuerdos de Kate Denson estaba de pie frente a su familia, cantando una canción que había aprendido esa mañana en la escuela y observando sonrisas en sus rostros. Ver cómo algo tan simple como una canción podía hacer a las personas tan felices fue el momento en el que supo lo que quería hacer con su vida.
Ella practicó, aprendió la guitarra tan pronto como fue lo suficientemente grande como para alcanzarlo, y estaba tocando frente a la multitud cuando tenía ocho años. Su madre hizo todo lo posible para cumplir los sueños de Kate, llevándola por todo el estado de Pensilvania, luego a través del sur e incluso a Nashville.
Kate ganó concursos de música folclórica y espectáculos de talento cada vez que participaba, pero para que ella ganara, otros tenían que perder, y eso no estaba en su naturaleza. Ella solo quería una salida, una forma de tocar la vida de las personas. Para hacerles olvidar las preocupaciones del mundo y simplemente divertirse, aunque sea por un tiempo.
Con la edad llegó una nueva libertad. Ella compró un camión Chevy viejo y maltratado y pudo viajar sola, conociendo a los fanáticos y haciendo nuevos amigos dondequiera que se detuviera. Sin embargo, no era una historia de exceso de rock: solo el camino, su guitarra y quizás un buen bourbon para terminar el día.
Desde festivales bañados por el sol hasta bares oscuros y acogedores, la gente acudió a su voz y sus propias canciones de amistad, familia, amor y hogar.
Estos sentimientos no eran solo un servicio de labios: se aseguraba de regresar a casa tan a menudo como pudiera, para ayudar en su comunidad y entretener a los niños locales con sus historias del mundo en general. Ella lo veía como una forma de retribuir, de apoyar a los demás de la misma manera que ella lo había hecho.
Era el hogar donde ella también encontraba la mayor parte de su inspiración. Siempre le había gustado dar largos paseos por los bosques que rodeaban su ciudad, explorar fuera de los caminos trillados, encontrar un lugar tranquilo para tocar y escribir sus canciones. Tenía un lugar favorito al que regresaba una y otra vez, un hueco natural, rodeado de árboles, que parecía casi como si hubiera sido arrancado de las rocas hace miles de años.
Aquí sintió una fuerte conexión con la naturaleza y con la Tierra misma. Ella dejó que su mente fuera envuelta por el bosque y la recompensó con inspiración constante.
Cogió su guitarra y tocó, sus dedos bailando en el diapasón. La música que hizo esta vez era diferente a sus melodías edificantes habituales, siendo mucho más melancólica, incluso oscura. Aún así, algo la obligó a continuar, a terminar la canción.
A su alrededor, las hojas vibraban al unísono con las cuerdas de la guitarra y las ramas de los árboles alargadas, formando una forma viva. Las piernas parecidas a una araña descendieron del dosel de arriba, aferrándose a ella. Recuperando sus sentidos, agarró una roca y trató de contenerlos, pero su piel era dura como el hierro y la roca simplemente rebotó y se deslizó.
Las piernas se enroscaron como zarcillos alrededor de sus extremidades y la elevaron hacia la oscuridad en lo alto. La niebla rodó por el claro, ocultando a Kate y la criatura de las pesadillas que la atraían hacia sí misma.
Cuando la niebla se despejó, no había señales de lucha, ni de vida. Solo una guitarra acústica, la rasca grabada con flores; así como las iniciales KD, incrustadas en nácar.
Habilidades de Kate
Estas son ventajas que solo comienzan en Kate's Bloodweb . Después de alcanzar el nivel 30, las versiones de Teaching de estas ventajas se pueden encontrar:
- Baila Conmigo - Level 30
- Oportunidades - Level 35
- Arebato - Level 40
Once obtained, other Survivors will be able to find Kate's Perks in their respective Bloodwebs from that point onwards.
Icon | Name | Description |
---|---|---|
Dance With Me | Cuando das un salto rápido o sales corriendo de una Taquilla , no dejas Marcas de Arañazos durante 3 segundos.
Baila Conmigo tiene un tiempo de recuperación de 60/50/40 segundos. "Otra canción empieza a sonar, | |
Windows Of Opportunity | Permite percibir Auras.
Se te revelan las Auras de Palés y saltos a menos de 32 metros. "Madruga, esfuérzate, trabaja con empeño. | |
Boil Over | Tienes un espíritu luchador y haces todo por zafarte del enemigo.
Tus efectos de forcejeo contra el Asesino aumentan en un 60/70/80 %. Nublas la habilidad del Asesino de ver Auras de Gancho en un radio de 16/16/16 metros. Obtienes un 33 % del progreso de forcejeo actual cuando el asesino caiga desde una gran altura. "A golpes y patadas |
Logros
- Main article: Achievements
There is currently 1 Achievement which is related to Kate.
Icono | Nombre | Descripción |
---|---|---|
Kate experta | Escapa con Kate usando solo sus 3 habilidades únicas: Baila Conmigo , Oportunidades y Arrebato . |
Personalización
Players can customise their Character by choosing one outfit style from each category. Blood-stained attire is obtained after Kate reaches Level 50 and prestiges.
Kate's attire includes:
Cabeza | Torso | Piernas |
---|---|---|
Prestigio
- Prestige I - Bloody Midnight Slip Dress (Torso)
- Prestige II - Bloody Jorts (Legs)
- Prestige III - Bloody Kate (Head)
DLC
- Main article: Downloadable Content
Kate is currently part of 1 DLC Package:
Available DLC
- Curtain Call
- None
Trivial
- She originally was most likely to be introduced alongside The Cannibal in DLC6, which is the LEATHERFACE™ DLC, but got delayed for unknown reasons. Her Achievements were removed as well.
- Her original voice actress up into Patch PTB 2.0.0a was Marie-Michelle Do, a public relations employee at Behaviour Interactive.
- Her voice actress was changed for the live build as people complained about her scream upon being hooked, the official reason though being that Marie-Michelle Do was always meant as a WIP voice, which is very unlikely the true reason, seen as how much work voice-acting is.
- Her new voice actress is Daphné Poulin Gourdeau, a financial analyst employee at Behvaiour Interactive.
- Data-miners mistook her for being a dev-original Survivor that would release alongside The Nightmare in DLC7, which is the A Nightmare on Elm Street™ DLC, as there were no files pointing to Quentin Smith at the time.
- It was unknown whether or not the Developers would eventually introduce her into the game.
- There were good indications for a re-implementation as the voice-overs for her, which take a lot of time to create, were all finished and implemented into the game files at the time.
- In the Developer Stream #78, a picture of the Daily Rituals in the Developer's internal build showed the "The Awakening" Ritual for Kate Denson, indicating that she was still part of their internal build.
Galería
For more go to Kate's Gallery
LOS SUPERVIVIENTES | ||||
---|---|---|---|---|
JUEGO BASE | CAPÍTULOS I-III + PÁRRAFO I |
CAPÍTULOS IV-VII | CAPÍTULOS VIII-XI | PÁRRAFO III + CAPÍTULOS XIII-XIV |
Dwight Fairfield | Nea Karlsson | Feng Min | Kate Denson | Ash Williams |
Meg Thomas | Laurie Strode | David King | Adam Francis | Nancy Wheeler |
Claudette Morel | Ace Visconti | Quentin Smith | Jeff Johansen | Steve Harrington |
Jake Park | Bill Overbeck | David Tapp | Jane Romero | Yui Kimura |
CAPÍTULOS XV-XVI | ||||
Zarina Kassir | ||||
Cheryl Mason | ||||
LOS ASESINOS | ||||
JUEGO BASE | CAPÍTULOS I-III | CAPÍTULOS IV +PÁRRAFO II |
CAPÍTULOS VI-VIII | CAPÍTULOS IX-XI |
El Trampero - Evan MacMillan | La Enfermera - Sally Smithson | El Doctor - Herman Carter | La Pesadilla - Freddy Krueger | El Espíritu - Rin Yamaoka |
El Espectro - Philip Ojomo | La Forma - Michael Myers | La Cazadora - Anna | La Cerda - Amanda Young | La Legión - Frank, Julie, Susie, Joey |
El Pueblerino - Max Thompson Jr. | La Bruja - Lisa Sherwood | El Caníbal - Bubba "Junior" Sawyer | El Payaso - Kenneth "Jeffrey Hawk" Chase | La Plaga - Adiris |
CAPÍTULOS XII-XIV | CAPÍTULOS XV-XVI | |||
Ghost Face - Danny "Jed Olsen" Johnson | El Arponero - Caleb Quinn | |||
El Demogorgon | El Verdugo - Pyramid Head | |||
El Oni - Kazan Yamaoka | ||||
PERSONAJES DE LA HISTORIA | ||||
Benedict Baker | El Ente | El Observador | Vigo | y muchos más... |
PERSONAJES NO UTILIZADOS | ||||
The Smasher | The Teacher |
es:Kate Denson