Manche fürchten die Dunkelheit – Sable Ward blüht darin auf. Sable ist fasziniert von Horror und fühlt sich zu allem Unheimlichen hingezogen. Sie ist eine der wenigen Überlebenden, die freiwillig in den Nebel gekommen ist, um ihre beste Freundin Mikaela zu suchen. | ||
~ deadbydaylight.com |
Sable Ward ist eine von 45 Überlebenden in Dead by Daylight.
Sie wurde durch das KAPITEL 31: All Things Wicked am 12. März 2024 dem Spiel hinzugefügt.
Überblick[ | ]
Sie hat keine Angst, die Dunkelheit anzunehmen, wie auch die Kraft, die man darin finden kann.
Mit ihren persönlichen Talenten Beschwörung: Webende Spinnen, Stärke durch Schatten und Hexenwerk kann sie den Reparaturfortschritt beschleunigen, sich selbst ohne Sani-Kasten heilen und Eile erhalten, wenn sie einen Statuseffekt erleidet.
Biografie[ | ]
Der Text in diesem Abschnitt ist scrollbar. |
Auf der Suche nach Inspiration für ihre Sendung ging Sable oft auf dem Friedhof spazieren, auf dem die Statuen und Grabsteine von den ersten Siedlern standen, die die Stadt als Zufluchtsort für alle aufgebaut hatten, die verfolgt wurden. Oft sprach sie in ihrer Sendung über dieses Vermächtnis und über ihre Theorie, dass die ungewöhnlichen Geschehnisse und Vermisstenfälle irgendwie mit der Geschichte der Stadt verknüpft waren. Ein Anrufer vermutete, dass die Stadt auf einem Riss erbaut worden war. Er erklärte weiter, dass ein Riss eine Überschneidung zweier Welten war. Ein anderer Anrufer fügte hinzu, dass diese Risse von einem uralten Kult erschaffen worden waren, der vergessene Dämonen verehrte. Wieder ein anderer Anrufer sah in den Rissen ein kosmisches Buffet für einen uralten Gott, der sich von Schmerzen, Furcht und Not ernährte. Und der letzte Anrufer meinte sogar, dass es gar kein Riss war, sondern das Unbekannte, ein geheimnisvolles Wesen, das alle verschlang, die es wagten, auch nur daran zu denken. All diese Theorien hatten unterhaltsame, inspirierende Diskussionen zur Folge und sie liebte es, Horror im echten Leben zu diskutieren, bis dieser persönlich wurde.
Eines Abends hatte Sable Mikaela aufgefordert, beim alljährlichen Halloweenfest im Moonstone eine wahre Horrorgeschichte vorzutragen. Die Leute richtig zu erschrecken. Das Grauen nicht nur anzudeuten, sondern es richtig zu genießen. Eine Geschichte vom Unbekannten zu erzählen. Damit die Leute es sich vorstellen. Die Leute sollten glauben, dass das Unbekannte jederzeit auf der Bühne erscheinen könnte. Nichts sorgt für mehr Angst im Publikum als eine Show, die sie vielleicht nicht überleben werden. Mikaela lachte über die Idee und nahm die Herausforderung nicht an. Sie arbeitete schon an einer anderen Geschichte mit ihrem Mitbewohner.
Aber ein seltsamer, schwarzer Nebel hatte Mikaela während der Lesung verschlungen und Sable spürte die eiskalte Hand der Schuld im Nacken. Sie war überzeugt davon, dass sie Mikaela irgendwie ins Verderben gestürzt hatte. Hatte das Unbekannte sie geschnappt? Hatte sie versucht, das Unbekannte zu definieren? Was war mit ihrem Mitbewohner? Auch er war verschwunden. Aber dann fiel ihr ein, dass Mikaelas Geschichte gar nicht vom Unbekannten gehandelt hatte. Es ging um etwas anderes. Um eine andere Dimension. Eine Dimension voller schrecklicher Kreaturen, sadistischer Mörder und endlosem Grauen.
Das war nicht das Unbekannte.
Nach dieser Erkenntnis begann Sable, anderen Vermisstenfällen in Greenville nachzugehen. Bald erkannte sie, dass die meisten Leute im Kino oder in dessen Nähe verschwunden waren. Bei weiteren Nachforschungen fand sie heraus, dass das Kino auf den Überresten einer alten Schule mit nur einem Zimmer gebaut worden war, die in den 20er-Jahren abgebrannt war. Aus irgendeinem Grund konnten die Schüler nicht entkommen und alle starben in den Flammen. Sable hatte das Gefühl, dass sie der Antwort schon ganz nah war, und setzte ihre Nachforschungen fort. Sie stieß auf zwei jugendliche Brüder, die vor Kurzem aus dem Kino verschwunden waren. Elias und Elan. Die einzige Zeugin, ihre kleine Schwester Ellen, war in eine psychiatrische Klinik eingeliefert worden, nachdem sie sich die Augen ausgekratzt hatte. Und so gab Sable sich als Verwandte aus, um mit Ellen zu sprechen. Diese erzählte ihr, dass sie und ihre Brüder alte Filmplakate aus dem Lagerraum hinter der Leinwand stehlen wollten. Dann sprach sie von einer geheimen Tür im Keller und einem Durchgang zu einem anderen Ort.
Einem dunklen Ort.
Einem kalten Ort.
Einem bösen Ort.
Geh ja nicht dorthin, flehte sie Sable an. Meide ihn.
Aber Sable dachte nicht daran, ihn zu meiden.
Nicht nach dieser Geschichte.
Sie war entschlossen, Mikaela wiederzusehen, fuhr per Anhalter zum Kino und fand bald die Tür hinter der Leinwand. In der Dunkelheit brach sie die Tür mit einem Brecheisen auf und stieg knarzende Holzstufen in den feuchten Keller hinab. Der Lichtschalter ließ flackernde Leuchtstofflampen angehen, die einen Raum erhellten, der mit kaputten Kinosesseln und alten Filmplakaten aus den letzten 80 Jahren zugestellt war. Sie durchsuchte den weitläufigen Keller, bis sie eine dicke Holztür fand, die hinter einem Plakat des ersten Frankenstein-Films versteckt war. Sie drückte die Tür auf, hinter der sich eine endlose Wendeltreppe in die absolute Dunkelheit verbarg. Mit einer Stiftlampe erhellte sie ihren Weg und war schon zehn Minuten gegangen, als sie den kalten, schwarzen Nebel bemerkte, der aus der Tiefe aufstieg.
Derselbe kalte, schwarze Nebel, der auch Mikaela erfasst hatte.
Sable überlegte, die Treppe wieder hinaufzulaufen, um sich in Sicherheit zu bringen. Aber dann musste sie an die schrecklichen Kreaturen und die sadistischen Mörder und das endlose Grauen denken, und fasste schnelle einen Entschluss: Ihre beste Freundin sollte nicht allein den ganzen Spaß haben.“
Einzigartige Talente[ | ]
Sable Ward besitzt drei einzigartige Talente welche zu Beginn nur in ihrem Blutnetz gefunden werden können:
Beschwörung: Webende Spinnen Invocation: Weaving Spiders |
Der Ort, an dem die Furcht floriert und das Grauen gedeiht, ist auch der Ort, an dem jene mit der Gabe hinter den Schleier greifen können. Wenn du im Keller in der Nähe des Kreises bist, wähle die Taste für die aktive Fähigkeit 1, um mit der Beschwörung zu beginnen. Beschwörungen brauchen 60 Sekunden. Während dieser Zeit sehen andere Überlebende deine Aura und können an einer aktuellen Interaktion teilnehmen. Pro Überlebenden wird die Geschwindigkeit um 50 % erhöht. Wenn sie ein Talent ausgerüstet haben, das sich auf Beschwörungen auswirkt, erhöhen sie die Geschwindigkeit stattdessen um 100 %. Sobald die Beschwörung abgeschlossen ist, gilt: Wenn die Beschwörung abgeschlossen ist, wird dieses Talent für alle Überlebenden deaktiviert.
| |
---|---|---|
Stärke durch Schatten Strength in Shadows |
Eine Chance auf neue Kraft an dem Ort, wo die Gefahr zu Hause ist. Dieses Talent wird im Keller aktiviert. Schaltet Stärke durch Schatten frei. Damit kannst du ohne Sani-Kasten mit 60 % der üblichen Heilungsgeschwindigkeit heilen. Wenn du eine Heilung im Keller abschließt, siehst du die Aura des Killers für 6/8/10 Sekunden.
| |
Hexenwerk Wicked |
Sie können versuchen, dir wehzutun. Aber so leicht lässt du dich nicht unterkriegen. Im Keller gelingt es dir immer, dich selbst vom Haken zu befreien. Wenn du vom Haken gerettet wirst oder dich selbst befreist, siehst du die Aura des Killers für 16/18/20 Sekunden.
|
Erreicht man Prestige, werden automatisch alle einzigartigen Talente der Stufe I von Sable Ward allen anderen Überlebenden dem Inventar hinzugefügt. Weitere erreichte Prestige-Stufen fügen Stufe II und Stufe III der Talente dem Inventar aller Überlebenden hinzu.
Anpassung[ | ]
Der Spieler kann aus drei verschiedenen Kategorien ein Kleidungsstück wählen. Diese werden dann solange getragen, bis der Spieler sie wieder wechselt.
Standard[ | ]Prestige[ | ]Shop[ | ]
Herunterladbare Inhalte[ | ]
Spezielle[ | ]Prestige-Glücksbringer[ | ]
|
Herunterladbare Inhalte[ | ]
- Hauptartikel: Herunterladbare Inhalte
Sable Ward ist aktuell Teil von folgenden herunterladbaren Inhalten:
Erfolge[ | ]
- Hauptartikel: Erfolge
Geschickte Sable | Entkomme als Sable Ward in einer öffentlichen Partie und verwende nur ihrer 3 einzigartigen Talente. |
---|
Trivia[ | ]
- Sables Hintergrundgeschichte enthüllt, dass sie und Mikaela Reid Freunde waren, bevor sie das Reich des Entitus betraten.
- Sable hat, ähnlich wie Mikaela mit Segens-Talenten, eine neue magische Talent-Variante namens Beschwörungs-Talente eingeführt.
Audiodateien[ | ]
- Sable ist der achte Überlebende seit Ashley J. Williams der bei der Veröffentlichung Audiodateien hatten.
Text | Audio |
---|---|
Untätig im Menu | |
„Great.“ „Toll.“ |
|
„Not again.“ „Nicht schon wieder.“ |
|
„I get the feeling something bad is about to happen. Yum.“ „Ich habe so das Gefühl, dass gleich etwas Schlimmes passiert. Mmh.“ |
|
„I get the feeling something horrible is about to happen.“ „Ich habe so das Gefühl, dass gleich etwas Schreckliches passiert.“ |
|
„This all feels very familiar.“ „Das alles kommt mir auf unheimliche Weise bekannt vor.“ |
|
„Super.“ „Super.“ |
|
„Yum.“ „Mmh.“ |
|
„Where am I?“ „Wo bin ich?“ |
|
„Where’s Toto?“ „Wo ist Toto?“ |
|
„Fantastic.“ „Fantastisch.“ |
|
In eine Lobby laden | |
„A fire. Yeah. We’re so lucky.“ „Ein Feuer. Ja. Wir haben echt Glück.“ |
|
„A fire. Yum. Bring out the marshmallows.“ „Ein Feuer. Mmh. Her mit den Marshmallows.“ |
|
„A fire. Yum.“ „Ein Feuer. Mmh.“ |
|
„Whatever we do, separating isn’t the best idea.“ „Was wir auch tun, wir sollten uns nicht trennen.“ |
|
„Who forgot the marshmallows? The nerve.“ „Wer hat die Marshmallows vergessen? Frechheit.“ |
|
„Okay. People. Let’s try to work as a team.“ „Okay. Leute. Versuchen wir zusammenzuarbeiten.“ |
|
„Okay. This is not what I expected.“ „Okay. Das habe ich nicht erwartet.“ |
|
„A fire. Wow. We’re so lucky.“ „Ein Feuer. Wow. Wir haben echt Glück.“ |
|
„Does anyone know where we are?“ „Weiß jemand, wo wir sind?“ |
|
„This ain’t Kansas, is it?“ „Das ist nicht Kansas, oder?“ |
|
„I feel like Dorothy. Except no dog and no flying house.“ „Ich fühle mich wie Dorothy. Nur ohne den Hund und das fliegende Haus.“ |
|
„So the moral of the story is… doesn’t matter…“ „Also ist die Moral der Geschichte ... auch egal ...“ |
|
„So the moral of the story is… stay away from the fog…“ „Also ist die Moral der Geschichte ... halte dich vom Nebel fern ...“ |
|
„So the moral of the story is… you see fog… you run away…“ „Also ist die Moral der Geschichte ... wenn man Nebel sieht ... sollte man davonlaufen ...“ |
|
„So the moral of the story is… we’re screwed…“ „Also ist die Moral der Geschichte ... wir sind am Arsch ...“ |
|
„So the moral of the story is… death isn’t what I expected…“ „Also ist die Moral der Geschichte ... mit dem Tod hatte ich nicht gerechnet ...“ |
|
„This feels like something I read.“ „Das erinnert mich an etwas, das ich gelesen habe.“ |
|
„It’s like I’m in a story I heard at the Moonstone.“ „Fast wie in einer Geschichte, die ich im Moonstone gehört habe.“ |
|
„Anyone else feel like they are being watched?“ „Hat noch jemand das Gefühl, als würde er beobachtet?“ |
|
„I have the feeling I’ve been here before.“ „Ich habe so das Gefühl, dass ich schon mal hier war.“ |
|
„I just had a déjà vu. Yum.“ „Ich hatte gerade ein Déjà-vu. Mmh.“ |
|
„I just had a déjà vu. I think I know what’s going to happen next.“ „Ich hatte gerade ein Déjà-vu. Ich glaube, ich weiß schon, was als Nächstes passiert.“ |
|
„I haven’t enjoyed a moment like this since I had my wisdom teeth pulled.“ „So einen schönen Augenblick habe ich nicht mehr erlebt, seit man mir die Weisheitszähne gezogen hat.“ |
|
„Yeah. Let’s hear a campfire story.“ „Ja. Lasst uns eine Lagerfeuergeschichte hören.“ |
|
„Someone bring a radio? I want to hear a creepy story.“ „Hat jemand ein Radio dabei? Ich will eine Gruselgeschichte hören.“ |
|
„She is protected by the Power of Good, and that is greater than the Power of Evil. I hope.“ „Sie wird von der Macht des Guten beschützt und die ist größer als die Macht des Bösen. Hoffe ich.“ |
|
„If we walk far enough… we shall sometime come to someplace.“ „Wenn wir weit genug gehen ... sollten wir irgendwann irgendwo landen.“ |
|
„Okay. I want to wake up now. Seriously.“ „Okay. Ich will jetzt aufwachen. Echt jetzt.“ |
|
„Anyone have a story they want to share?“ „Hat jemand eine Geschichte auf Lager, die er erzählen will?“ |
|
„Anyone have a HAM? I know a great station for scary stories.“ „Hat jemand ein Radio? Ich kenne einen guten Sender für Gruselgeschichten.“ |